Salman Rushdie contesta sobre la religión, el islam, la ética, el lenguaje de odio, la India y lo sagrado. Entrevista muy interesante, del año 2012, con un Salman respondiendo a las preguntas de la audiencia con ingenio y humor; que nos permite conocer un poco al autor que resultó herido en Nueva York en agosto del año pasado.
Más abajo una foto de miembros del KKK quemando una cruz en Colorado.
“No es que el mundo vino después de darlo vuelta como un guiso o que Dios lo hizo en seis días y descansó en el séptimo…” Salman Rushdie
Entrevista a Salman Rushdie
Un público bastante grande en un salón pregunta a Salman Rushdie sobre libertad de
expresión, religión y política:
—… desafortunadamente la gente ha llegado a creer
que está bien limitar la libertad. Si
a los otros no les gusta lo que dijiste nadie será capaz de hablar nada porque
todos van a objetar todos los discursos. Es mejor estar en un mundo donde la
gente dice lo que quiere, y si no te gusta eso también lo puedes decir. Así
es como procede el debate en una sociedad abierta.
— ¿Alguna vez se arrepintió de haber escrito The Satanic Verses? Estoy completamente
de acuerdo con la libertad de expresión, pero pienso que tiene que haber un
límite.
—No, no lo tiene que haber. Porque nadie lo está
forzando a leer un libro. No es obligatorio. Hay muchos libros que a mí no me
gustan. No los leo. Si no te gusta, no lo leas. La vida es demasiado corta para
forzar a alguien a leer 600 páginas de un libro si no le gusta. Yo recomendaría
que encontraras otro libro.
— ¿Cuál es su opinión sobre el lenguaje de odio como crimen en la corte penal India?
—Tengo que decir que es extremadamente molesto para
mí el que describan a mis novelas en estos términos. La cuestión del lenguaje de odio es un tema que divide a
diferentes sociedades democráticas.
Por ejemplo en Inglaterra
hay leyes contra los discursos con lenguaje
de odio. Lo que significa que si
haces un comentario racial puedes ser arrestado y ser convicto. Así es como
los británicos han llegado a definir
lo que es apropiado, o no, decir.
Los
Estados Unidos tienen un punto de vista diferente. La
primera enmienda es tan poderosa que defiende aun el lenguaje de odio. Esta es
la razón por la que personas del KKK
pueden hacer discursos racistas y no ser procesados.
Son diferentes ideas de cómo proceder. He llegado a
la conclusión que el método norteamericano es preferible. No paras un pensamiento malo prohibiendo su expresión, sino que lo
haces más fuerte al darle la excitación del tabú.
He llegado a la conclusión de que es mejor no tener
una legislación ni aún contra el más odioso lenguaje
de odio.Miembros del Klan queman una cruz, 1921
—También hay una diferencia en atacar a alguien por algo con lo que ha nacido, un ataque racial por ejemplo; o atacar una religión que es un sistema de creencias.
—Correcto, hay una gran diferencia entre el color y
la religión porque uno es elegido y el otro no. Recuerdo durante los últimos años
del gobierno laborista. Tony Blair
estaba ansioso por llevar el lenguaje del
odio en la religión a la misma
legislación que el lenguaje de odio en el
racismo.
Y recuerdo ir a hacer lobby contra esta legislación
con el comediante Rowan Atkinson.
Fuimos a White Hall. Lo gracioso es
que todos allí lo amaban. Rowan
preguntó si estaba bien decir algo y ellos respondieron “no se preocupe. Venga
a vernos.” Y el preguntó que cómo sabía si lo que tenía que decir en su
programa estaba bien. “No hay problema. Muestre el guion a un comité del
gobierno y ellos lo aprobarán.” Y él dijo
“pensé que eso era lo que solíamos llamar la Unión Soviética.”…
— ¿A dónde cree que está yendo India?
—Es un poco desmoralizador que estos nuevos
políticos se estén manejando a la antigua. Mi idea es que la gente crece. No me
gusta hacer profecías y hablar sobre el futuro pero pienso que estos debates
son buenos y los políticos pueden escuchar…
— ¿Es religioso? ¿Cree en Dios?
—No. No soy
religioso, ni siquiera recuerdo desde cuándo. La forma en que la religión
se fue desarrollando es respondiendo a las grandes preguntas de la humanidad:
de dónde venimos; y la pregunta de ética: cómo deberíamos vivir. Todas las
religiones tratan de encontrar respuestas a estas preguntas. Mi punto de vista
es que las respuestas no son correctas.
No es que el mundo vino después de darlo
vuelta como un guiso o que Dios lo hizo en seis días y descansó en el séptimo.
Estas cosas no pasaron. Estas pueden ser historias hermosas, y podemos
apreciarlas. Pienso que muchos libros religiosos están llenos de sabiduría.
Pero no son historias ciertas al igual que los
Versos Satánicos no son ciertos. No tengo la necesidad de escuchar o leer
estas historias por un cura. Prefiero hacerlo yo. Pero hay gente que deriva
confort, sabiduría y sentido de ser de esos libros. Siento que no debo
interferir ahí. Sí me preocupo cuando la religión entra en lo público y
cuando la religión trata de decirle a los otros como vivir. En ese punto se
politiza y es la responsabilidad de todos.
— ¿Qué es sagrado para usted?
—No tengo idea de sagrado. Hay cosas que me gustan.
Me gustan las buenas películas, el leer un libro, la buena comida. Con
frecuencia se dice que sin el marco de la religión no se puede tener un sentido
moral. ¿Cómo puedes tener un sentido moral sin tener un árbitro? Mi punto de
vista es que la religión no viene antes de la ética sino después. Mi punto de
vista es que los seres humanos deben tener un instinto moral. Nacemos queriendo
saber la diferencia entre lo bueno y lo malo. Queremos sabemos la diferencia
desde muy pequeños. La religión es uno de
los sistemas para codificar lo que está bien de lo que está mal. Creo que
es perfectamente posible tener un código de moral sin tener un sentido
religioso.
El no creer es también una posición moral. Y creo
que cualquiera que lea mis libros se dará cuenta que hablan sobre los dilemas
morales. Este es uno de los temas de los Versos
Satánicos: ¿es posible para los ángeles hacer algo malo? ¿Es posible
obtener beneficios de actividades que son demoníacas? El bien y el mal no
siempre están claros.
— ¿Por qué no usó los medios que se le ofrecen para
clarificar sobre el Islam, que tanto
ha contribuido a la civilización?
—Tal vez no ha prestado atención, pero lo he estado
haciendo toda mi vida. Midnight Children
pone la experiencia musulmana en el
centro del corazón de la India. La
familia central es una familia musulmana.
Pienso que el 95 por ciento de los
musulmanes en este país no están de acuerdo con lo que se ha dicho en su
nombre.
—La división de India es algo con lo que estamos
viviendo hoy. Fue provocado por los británicos: dividir y liderar. ¿Es
consciente de lo que esto significa para India?
—Sí, estudié la historia de la India y tengo un diploma de ello. Si la división de India tiene que ver con Gran Bretaña tal vez algunos aquí no
coincidan. Parece una respuesta demasiado simple. Vengo de una familia india musulmana, que decidió no ir a Pakistán. Y muchos indios musulmanes sintieron lo mismo. Se sintieron más indios que musulmanes. Y estoy feliz porque
por ello tuve la oportunidad de crecer en Bombay
y no en Karachi.
Pienso que mi vida hubiera sido muy diferente si mis
padres hubieran tomado otra decisión. Por supuesto que la división es algo
terrible y estoy en contra de como la India
fue atacada por su levantamiento. Pero eso no es original y la mayoría de
nosotros siente así. Estamos en 2012 y el tema ha cambiado.
— ¿Piensa que la herida de la división de India está
cerrada?
— No completamente. Pero si miras a
la frontera estás feliz de no estar involucrado en todo eso.
— ¿Por qué los llamados países seculares
democráticos criminalizan a los escritores?
—El problema
de la intolerancia no es solo de aquí, lo encuentras en otros lados
también. En Estados Unidos ha habido
intentos de la derecha cristiana de prohibir
los libros de Harry Potter por
promover la brujería.
Otros intentos de prohibir libros que uno
consideraría ridículos. Slaughter-house
Five también hay que apuntarlo. Esto no es exclusivo de nosotros
sino que está en todas partes y es una pelea constante. Y como dije el problema de prohibir libros es que los
haces más glamorosos. El prohibirlos les da mayor autoridad.
Cuando las mujeres musulmanas en Inglaterra deciden por propia voluntad
vestir un velo, como señal de identificación, están traicionando a las otras
mujeres que tienen que vestirlos obligatoriamente. Es una falsa identidad, que
no ayuda. Pero no estoy a favor de prohibirlo con la ley.
— ¿Cómo balanceamos nuestra libertad de hablar con
el respeto por las ideas del otro?
— En el campo de los diarios los jefes editoriales
se enfrentan todos los días con la decisión de publicar o no un dibujo, que
puede ser ofensivo para alguien. Es decisión de cada uno el hacerlo. Pero lo
que no se puede aceptar es el ceder a las
amenazas de violencia porque el hacerlo no parará la violencia, al
contrario. (Traducción/adaptación propias. A YouTube interview)
El autor
La segunda novela de Rushdie, Midnight's Children (1981),
ganó el Booker Prize. Midnight's Children sigue la vida de un chico, nacido a medianoche mientras India gana su independencia, quién tiene
poderes especiales y una conexión a otros chicos.
Rushdie escribió un libro sobre Nicaragua
en 1987 (no ficción) llamado The Jaguar
Smile. El libro se basa en experiencias propias e investigaciones de la
escena política sandinista. Se
interesó en Nicaragua después de
haber sido vecino de Madame Somoza,
esposa del dictador nicaragüense.
The Moor's Last Sigh, la historia de una familia en India,
fue publicada en 1.995.
The Ground Beneath
Her Feet (1999) presenta una historia
alternativa del rock.
La novela Fury tiene lugar, principalmente en Nueva York.
Shalimar the Clown es una historia acerca del amor y la traición que tiene lugar en Kashmir y Los Ángeles.
The Enchantress of
Florence cuenta la historia de la visita de
un europeo a la corte de Akbar.
La novela Luka and the Fire of Life fue publicada en 2.010 y recibida con
buena crítica. En ese año anunció que estaba escribiendo sus memorias, tituladas
Joseph Anton: A Memoir, que fue
publicada en 2.012
En Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights vuelve a su viejo realismo mágico.
The Golden House es una novela satírica que tiene lugar en Norteamérica.
Quichotte se publicó en 2.019 y está inspirada en la clásica novela de Cervantes, Don Quijote.
Su novela número quince,
Victory City, será publicada en febrero de este año
Más videos para escuchar a Salman Rushdie
Salman Rushdie: The 60 Minutes
Interview (1990)
In 1990, Mike Wallace spoke with
"The Satanic Verses" author, who was marked for death by the
Ayatollah Khomeini.
Salman Rushdie discusses The
Satanic Verses
Salman Rushdie Interview: A Chance
of Lasting
"I feel very proud to be part of
this resistance", says the acclaimed British writer Salman Rushdie
reflecting on his book The Satanic Verses…
Salman Rushdie - Writing under
death threats
The film is a portrait of a man who uses calmness
and humor as weapons of resistance. The portrait includes interviews with Rushdie and…
Artículos relacionados
… lo harían populares con la publicación de una
serie de artículos, incluidos los de Truman Capote. El autor se hizo famoso y
trajo a la palestra la discusión sobre la pena de muerte y la enfermedad mental…
A sangre
fría
… Las presiones sociales y políticas hacen que
Mahoma sea tentado para predicar falsos versos. Mahoma se arrepiente y sus
discípulos aplauden su entereza en… Los
versos satánicos
… es la cuarta novela de Irving. Trata sobre un
hombre nacido fuera del matrimonio de una líder feminista, que crece para
convertirse en escritor… The
World According to Garp
Fuentes
Ku Klux Klan,
Wikipedia
Salman Rushdie
Wikipedia
Discurso de odio
Wikipedia
No hay comentarios.:
Publicar un comentario