Patricia Highsmith fue escritora, conocida por sus thrillers psicológicos, incluyendo la serie de novelas con Tom Ripley. Sus escritos fueron influenciados por la literatura existencialista. Highsmith cuestionó las nociones de identidad y moral.
Su novela de 1955 The Talented Mr. Ripley
ha sido adaptada al cine varias veces. Publicó la primera novela lesbiana, The
Price of Salt, con un final feliz, en 1952.
Más abajo respondemos a preguntas sobre su postura política o su sexualidad, y ponemos parte de una entrevista de 1978.
¿Dónde nació?
Highsmith
nació en Fort Worth, Texas, como Mary Patricia Plangman. Highsmith fue el apellido del segundo
marido de su madre. Ella le contó que trató de abortarla bebiendo trementina.Highsmith en 1962
¿Cómo fue su vida personal?
Highsmith
soportó períodos de depresión a lo largo de su vida. En 1970 escribió:
“Soy cínica, bastante rica… solitaria, depresiva y
totalmente pesimista.”
Fue alcohólica, nunca mantuvo una relación íntima
por más de unos pocos años y fue considerada misantrópica y hostil.
Su editor dijo después de su muerte:
“Fue cruel, dura. Nunca pude entender como un ser
humano puede ser tan feo… pero sus libros, fueron brillantes.”
Otros amigos manifestaron:
“Fue muy difícil… pero siempre fue sincera, y
divertida.”
¿Cómo era su sexualidad?
De grande las relaciones
sexuales de Highsmith fueron con mujeres. Ocasionalmente se involucró con
hombres sin el deseo físico.
Phyllis
Nagy,
escritora, la describió como “lesbiana que no disfrutaba de rodearse de
mujeres.”
Highsmith
empezó una relación con el escritor Marc
Brandel, aunque le había dicho sobre su homosexualidad.
Tuvo un romance con Arthur Koestler
en 1950, planificado para esconder su sexualidad.
Highsmith
se enamoró de la autora Marijane Meaker.
Meaker
escribía historias de lesbianas.
Highsmith
fue muy abierta sobre su sexualidad.
¿Cuáles eran sus creencias políticas?
Highsmith
se consideró liberal y en los últimos
años creyó que los negros eran culpables de la crisis económica norteamericana. Odiaba a los coreanos
porque comían perros.
Fue una declarada anti-semita.
Cuando vivió en Suiza escribió a los
diarios deplorando el estado de Israel
y la influencia de los judíos. Apoyó
activamente los derechos de los
palestinos y prohibió que sus
libros se publicaran en Israel
después de la elección de Menachem Begin
como primer ministro. Dedicó su novela de 1983 People Who Knock on the Door a los
palestinos:
“Al coraje de los palestinos y sus líderes en la
lucha por recuperar una parte de la tierra de sus padres…”
Primeras novelas
La primera novela de Highsmith, Strangers on a Train, tuvo un éxito más bien modesto,
ayudada por la adaptación de Alfred
Hitchcock al cine.
Su segunda novela, The Price of Salt, la hizo sobresalir entre la literatura de ficción lesbiana.
¿Y su última novela?
Su última novela fue Small
g: a Summer Idyll. Fue publicada en 1995. David Leavitt, del New York Times, dijo:
“La abundancia de personajes le da un aire shakespeariano.
Small g presenta identidades
cambiantes. Las escenas en que Renate somete a Luisa a humillaciones domésticas
están entre las mejores de la novela.”
Leavitt
encuentra que la pasividad del personaje central, Rickie, arruina la narrativa
y se queja de sub-argumentos sin sentido.
Patricia Highsmith. Entrevista de 1978
Esta entrevista es imperdible. Tienes detalles de
cosas comunes, de la vida diaria. Se la ve a Patricia sacando un cigarrillo y prendiéndolo con un fósforo.
—… ¿Qué hiciste antes de tu primera novela?
—Escribí algunos cuentos, trabajé como free-lancer
para pagar el alquiler. Empecé a escribir dos libros pero no los terminé.
—Pero, ¿tenías claro en tu mente que querías ser
escritora y vivir de eso?
—Sí.
— ¿Desde muy joven?
—Supongo que desde que tenía 17 o 19 años.
— ¿Te molesta que te llamen escritora de crimen?
—Tal vez me molestaba hace años.
— ¿Tienes una rutina?
—Si estoy escribiendo una novela me gusta hacer 8
páginas al día. Trato de encargarme de las cosas aburridas en la mañana y
trabajar, tal vez, 4 o 5 horas al día.
—Cuándo dices cosas aburridas ¿a qué te refieres?
—Hacer las compras, responder a una carta de
negocios. Cosas como esas.
— ¿Escribes a mano o a máquina?
—Siempre a máquina. En la máquina de escribir…
Artículos relacionados
A un pervertido podría decirle “no gracias”, pero a
un policía no… The
Talented Mr. Ripley
… judíos y musulmanes vivían juntos tranquilamente
hasta que la Declaración Belfour lo cambió todo… Peleando
Contra el Sionismo
Algunos médicos y practicantes hicieron propaganda
de sus servicios, y no fueron regulados más ampliamente sino hasta el siglo 19…
El aborto
Subscribite
al blog para recibir la propaganda de Lydia E. Pinkham.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario