En El espía que vino del frío, Liz Gold, amiga de Leamas, testifica en el juicio que se le sigue al agente británico. Fue su amante y lo ayudó en momentos difíciles. Recibió un dinero pero no supo explicar en detalle el origen del mismo. John le Carré introduce elementos que son comunes a la política: el comunismo, el socialismo, las formas de suprimir a la oposición en países comunistas. Además este capítulo muestra el anti semitismo en palabras de la custodia de Liz en la cárcel.
Más abajo encontramos las palabras commisar y praesidium, que aparecen
en el capítulo 24 de El espía que vino del frío.
También te mostramos una lista de mujeres británicas, entre ellas varias escritoras, que
formaron parte del Partido Comunista
Británico.
Resumen
Liz Gold, la amiga de Alec Leamas, es llevada al
juicio que se le sigue a Leamas en Berlín Oriental. Allí nos enteramos que Liz
era miembro del Partido Comunista desde 1954. Después de responder varias
preguntas Liz espera su destino en una cárcel. Otra mujer espera con ella. Es
su guardia, una commisar,
adoctrinada en los principios del socialismo y el comunismo. Liz se siente
sucia pero no tiene hambre. La commisar le recomienda que coma mientras pueda, que Inglaterra
hace hambrear a sus trabajadores. Liz no siente ganas de discutir de política
con esta mujer.
Esta cárcel está destinada a espías y traidores al
partido:
“… es una prisión para aquellos que no reconocen la
realidad socialista, para los que hablan de detener la marcha del socialismo…”
La mujer sigue hablando, adoctrinando a Liz:
“… no podemos construir el comunismo sin acabar con
el individualismo…”
“… estos prisioneros son intelectuales que se hacen
llamar progresistas. Defienden lo individual…”
La mujer se cree superior. Cuenta lo que sabe sobre
los dichos de Khrushchev, el premier soviético de aquellos años:
“… hablando sobre la contra revolución en Hungría,
Khrushchev dijo que no hubiera pasado si hubieran matado a uno o dos escritores
a tiempo…”The
Execution of the Twenty Six Baku Commissars
La commisar repite consignas anti-semitas:
“… los judíos se creen los dueños del partido y si
no se unieron piensan que están conspirando contra ellos…”
Liz pensó en Leamas. Si tan solo le hubiera dicho
qué hacer. Ella hubiera hecho todo por salvarlo. Hubiera mentido por él.
La commisar le informa que tienen que esperar. El praesidium decidirá cuál
será su destino. Ellos saben.
Liz es llevada a una pequeña celda, donde no hay más
que una cama. Todo es obscuridad. Alguien abre la reja. Es Mundt. Él la saca de
la celda y la conduce a través de silenciosos pasillos. Llegan a una puerta. La
abre y Liz siente el frío viento de la noche de Berlín.
Cerca se encuentra un auto. A su lado está Leamas,
que espera. Ambos hombres intercambian un rápido diálogo.
Leamas se acerca y la guía al auto. Sin palabras.
Deben apurarse. Los liberaron porque hicieron su trabajo, le informa Leamas.
¿Qué pasará con Fiedler?
Leamas le confiesa. Mundt es un doble agente.
Fiedler empezó a sospechar. Los británicos hicieron su trabajo, planificaron
todo para hacerlo pasar como traidor y a la vez implicar a Fiedler. (Capítulo
24. Resumen de The spy who came in from the cold.)
Para saber
Commisar:
oficial del partido comunista, a cargo de enseñar/adoctrinar a las personas.
Proviene del ruso, en el que se usaba para designar personas encargadas de
aprovisionar a las fuerzas armadas durante la Rusia zarista.
Commisar:
A: Communist party official assigned to a military
unit to teach party principles and policies and to ensure party loyalty
B: one that attempts to control public opinion or
its expression.
Commissar
is an English transliteration of the Russian комиссáр (komissar), which means 'commissary'.
In English, the transliteration commissar often refers specifically to the political commissars of Soviet and
Eastern-bloc armies or to the people's commissars (effectively government ministers),
while administrative officers are called commissaries.
In the 18th and 19th centuries in the Russian army kommissars were officials
in charge of supply for the armed forces.
Praesidium:
un comité ejecutivo, en países comunistas.
A: a permanent executive committee selected
especially in Communist countries to act for a larger body.
B: a nongovernmental executive committee.
¿Cómo era Liz?
Liz Gold era inteligente y sensible, además de ser
judía. Era muy joven, a principios de sus veinte. Liz era miembro del Partido Comunista
Británico. Se hizo amiga y amante de Leamas cuando trabajaban en la biblioteca.
Es invitada a Alemania del Este y
llevada al tribunal que examina las trayectorias de Fiedler y Mundt, donde
brinda su testimonio.
Mujeres miembros del Partido Comunista Británico
Doris Lessing
Iris Murdoch
Sylvia PankhurstPankhurst en 1910
Joan Beauchamp
Kay Beauchamp
Alfreda Benge
Leila Berg
Edith Bone
Bessie Braddock
Noreen Branson
Beatrix Campbell
Rose Cohen
Mary Docherty
Dorothy Kuya
Helena Kennedy
Yvonne Kapp
Claudia Jones
Jeanne Hoban
Margot Heinemann
Melita Norwood
Annie Powell
Ellen Wilkinson
Sarah Wesker
Dorothy Wedderburn
Freda Utley
Dona Torr
Tilda Swinton
Hedi Stadlen
Sue Slipman
Thora Silverthorne
Artículos relacionados
… le entregó un pasaporte británico. Estaba hecho a
su nombre con su fotografía montada en él. No era ni viejo ni nuevo. Describía
a Leamas como cajero, con estado civil… El contacto
… fue rechazada por la mayoría de los críticos, sin
embargo permaneció en la lista de los best-sellers en el New York Times por más
de… Peyton Place
… es un criminal cuya fortuna viene de contrabandear
alcohol y de otras actividades ilegales. Daisy se da cuenta que… El Gran Gatsby
Fuentes
Definition of commissar,
Merriam-Webster.com
Commissar,
Wikipedia
Liz
Gold, Litcharts.com
No hay comentarios.:
Publicar un comentario