The Talented Mr. Ripley es un thriller psicológico de 1955 escrito por Patricia Highsmith. La novela introdujo a Tom Ripley, que retorna en cuatro novelas subsiguientes. Ha sido adaptada numerosas veces a películas, incluyendo un film de 1999. Ripley es contactado por Greenleaf para persuadir a su hijo, Dickie, de retornar a los Estados Unidos a unirse al negocio familiar.
Más abajo investigamos sobre otros autores que destacan dentro de los thrillers psicológicos y las adaptaciones que se hicieron a The Talented Mr. Ripley.
Tapa del libro The Talented Mr. Ripley |
Párrafos
… El hombre miró alrededor. Lo vio e inmediatamente
alejó la vista. Se quitó el sombrero de paja y se sentó en el bar.
¿Qué quería? Ciertamente no era un perverso, Tom
pensó por segunda vez. Y su mente lo torturó con miles de cosas. A un
pervertido podría decirle “no gracias”, pero a un policía no.
Tom vio al hombre hacer señas al barman y acercarse.
¡Ahí estaba! Tom lo miró paralizado.
En el momento en que el hombre abría sus labios para
hablar el corazón de Tom se había paralizado.
—Perdón. ¿Eres Tom Riley?
—Sí.
—Mi nombre es Herbert Greenleaf. Soy padre de
Richard.
Su cara confundió más a Tom que si lo hubiera
apuntado con un arma. La cara era amigable y sonriente.
— ¿Eres amigo de Richard, no es cierto?
Hubo una pequeña conexión en su cerebro. Dickie Greenleaf.
Un rubio alto. Tenía bastante dinero. Tom lo recordó.
— ¡Dickie Greenleaf! ¡Sí!
—Conoces a Charles y Marta Schriever. Ellos me
contaron acerca de ti. ¿Podríamos sentarnos?
—Sí —dijo Tom, tomando su trago. Siguió al hombre
hacia una mesa vacía en el fondo. Nadie lo iba a arrestar. Esto era algo más.
Tal vez Richard estaba en problemas. Tal vez el señor Greenleaf necesitaba
ayuda.
—No estaba seguro que fueras Tom Ripley —dijo el
señor Greenleaf. Solo te había visto una vez antes. ¿No viniste a casa con
Richard una vez?
—Creo que sí.
—Los Schrievers me dieron tu descripción también.
Hemos estado tratando de contactarte. Alguien me dijo que frecuentas el Green
Cage de vez en cuando. Esta es la primera vez que trato de contactarte, así que
supongo que tengo suerte.
Sonrió.
—Te escribí una carta la semana pasada, pero tal vez
no la recibiste.
—No, no la recibí.
Marc no le estaba pasando su correspondencia, Tom
pensó. Maldito. Tal vez había un cheque de la tía Dottie.
—Me mudé hace una semana —añadió Tom.
—Ya veo. No decía mucho en la carta. Solo que me
gustaría verte y tener una conversación. Los Schrievers pensaban que conocías a
Richard bastante bien.
—Lo recuerdo. Sí.
— ¿Pero no le estás escribiendo ahora?
Parecía desilusionado.
—No. Creo que no he visto a Richard por un par de
años.
—Él ha estado en Europa por dos años. Los Schrievers
te tienen en estima y piensan que influirías en Richard si le escribieras.
Conozco tan pocos amigos de Richard estos días.
Miró el vaso de Tom como si quisiera ofrecerle otro
trago, pero el vaso estaba lleno.
Tom recordó ir a una fiesta de los Schrievers con
Dickie. Tal vez los Greenleafs eran más amigos de los Schrievers que él porque
él los había visto tres o cuatro veces en su vida. Y la última vez, pensó Tom,
era la noche en que había ayudado a Charley Schriever con sus impuestos.
Charley era director de televisión y había estado perdido con sus cuentas.
Charley pensó que era un genio por haberle bajado los impuestos en forma
legítima. Tal vez eso fue lo que impulsó a Charley a recomendarlo. Juzgándolo
por esa noche, Charley podría haberle dicho al señor Greenleaf que él era muy
inteligente, honesto e inclinado a hacer favores. Eso era un pequeño error.
— ¿Supongo que no conoces a otra persona más cercana
a Richard que podría tener alguna influencia en él? —Preguntó el señor
Greenleaf.
Estaba Buddy Lankenau, Tom pensó, pero no quería
cargar esto a Buddy.
—Me temo que no —dijo Tom, moviendo su cabeza.
— ¿Por qué Richard no vuelve a casa?
—Él dice que prefiere vivir allí. Pero su mamá está
bastante enferma ahora. Bueno, estos son problemas familiares. Siento
molestarte con esto.
Pasó una mano nerviosa sobre su fino y gris pelo.
—Dice que está pintando. No tiene nada de malo, pero
él no tiene talento para ser pintor. Tiene talento para diseñar barcos, si se
enfocara en ello.
Miró al mozo.
—Whisky con soda, por favor. Dewar.
El señor Greenleaf miró a Tom como disculpándose.
—Eres el primero de sus amigos que me escucha. Todos
toman la actitud que estoy interfiriendo en su vida.
—Ojalá pudiera ayudar.
Recordó que el dinero de Dickie venía de un
astillero. Tom sonrió al señor Greenleaf y terminó su trago.
— ¿En qué parte de Europa está?
Tom preguntó, sin importarle nada dónde estaba…
Trabajo presente: cero. Pensó que tendría que dejar
la ciudad de todos modos.
—Si pudieras ir yo me encargaría de tus gastos.
¿Crees que podrías arreglarlo para el otoño?... (Traducción y adaptación
propias. The
Talented Mr. Ripley, cap. 1)
Adaptaciones
Televisión
Ripley,
una serie protagonizada por Andrew Scott,
fue anunciada en 2019.
Films
Plein
Soleil (1960), con Alain
Delon como Ripley.
Alain Delon, 1959 |
La versión de 1999, protagonizada por Matt Damon, Jude Law y Gwyneth Paltrow.
Otros ejemplos
Nicci
French – Este seudónimo pertenece al matrimonio Nicci Gerrard y Sean French, autores de once best-sellers de thrillers psicológicos.
Henry
James – Conocido por The Turn of the Screw y otras historias de horror.
James en 1890 |
Jonathan Kellerman – El Baltimore Sun describió las novelas de Kellerman, con su personaje Alex Delaware, como " thrillers psicológicos excitantes.
Stephen
King
– John Levesque del Seattle
Post-Intelligencer llamó a Stephen
King "maestro del thriller psicológico".
Minette
Walters – El Sun-Sentinel
señaló que Walters ha ganado un grupo
de seguidores de culto por sus " obscuros y bien construidos thrillers psicológicos."
Fuentes
The Talented Mr. Ripley, From
Wikipedia
No hay comentarios.:
Publicar un comentario