miércoles, 19 de octubre de 2022

El levantamiento del gueto de Varsovia

Del libro de Leon Uris, Exodus, sacamos estos párrafos sobre el alzamiento judío en los guetos de Varsovia, en 1941. Exodus es un relato de fantasía, pero no deja de ser emocionante leer sobre la valentía de las últimas familias judías que pelearon contra uno de los ejércitos más poderosos del mundo.

Vale la pena ver las fotos de abajo, que se transforman en históricas.

En vocabulario encontramos umschlagplatz y buscamos el porqué de los lituanos colaborando con los nazis.

 

En pocas palabras

Dov, de solo 11 años, y su familia viven en Varsovia en el momento en que los nazis invaden Polonia. Muchas cosas cambian. Los judíos son prohibidos de tener trabajos públicos y son obligados a vivir en lugares reservados para ellos (los guetos). Al final los nazis deciden que la solución es la exterminación de todos los judíos que viven en Europa, llevándolos en trenes a campos de exterminio.

Aunque algunas familias ayudan a los judíos, escondiéndolos, otros los denuncian para cobrar las recompensas que se ofrecían. Los polacos y lituanos formaron unidades de policías que colaboran con los nazis.

Los judíos denuncian la situación por radio pero nadie los escucha. Son avasallados cada vez más.

Los hermanos de Dov mantienen una panadería hasta que no pueden trabajar más. Son parte de una fuerza de resistencia, los Redemeers, que se ayudan entre sí y tratan de sostener la lucha.

Los guetos son rodeados por los nazis, que los bombardean y tratan de exterminarlos. Los pocos que sobreviven deben contrabandear comida y armas arriesgando sus vidas para pasar a través de pasadizos plagados de bandidos y soldados.

Dov descubre que tiene facilidad para falsificar documentos y se transforma en mensajero entre los guetos y los barrios de afuera.

Al final sus hermanos deciden que Dov se quede del lado libre del muro, protegido por familias cristianas. Que un miembro de la familia debe sobrevivir.

A los 13 años Dov sale del gueto donde se escondía y pierde a toda su familia, a su mamá y a sus hermanos. Ya había perdido a su papá antes, cuando se había alistado para ir a la guerra.

 

A Slovak propaganda poster exhorts readers not to "be a servant to the Jew".
Propaganda eslovaca exorta a no ser siervos de los judíos

Párrafos de la novela Exodus

… hemos decidido que queremos que te quedes del otro lado del muro.

— ¿Tienen una comisión especial para mí? —pregunto Dov.

—No. No entiendes.

— ¿Qué quieren decir?

—Hemos decidido enviar a algunos miembros afuera —dijo Rebecca.

Dov seguía sin entender. Sabía que “los Redemeers” lo necesitaban…

Rebecca puso un sobre en la mano de Dov.

—Aquí tienes dinero y papeles. Quédate con Wanda hasta que ella encuentre una familia cristiana con la que puedas vivir.

—Ustedes no votaron. Esta es tu idea y de Mundek. No me iré.

—Vas a ir. Y es una orden —demandó Mundek.

—No es una orden —contestó Dov.

— ¡Es una orden mía, como jefe de la familia Landau!

Los tres permanecieron sin moverse en la pequeña habitación en el bunker. Toda estaba en silencio.

— ¡Es una orden! —repitió Mundek.

Rebecca abrazó a Dov, acariciándole el rubio pelo.

—Has crecido, Dov. No hemos tenido mucho tiempo para mimarte. Te he visto cientos de veces escabullirte por las alcantarillas y traernos comida robada. No te hemos dado mucho.

—No es tu culpa.

—Dov —dijo Mundek—. Por favor, no nos niegues a Rebecca y a mí esta pequeña satisfacción. No te hemos dado mucho. Déjanos tratar de darte tu vida.

—Mundek, Rebecca. No me importa, mientras esté con ustedes.

—Por favor, por favor. Entiéndenos. Un miembro de la familia Landau debe sobrevivir. Queremos que tú sobrevivas por todos nosotros.

Dov miró al hermano, al que adoraba. Los ojos de Mundek imploraban.

—Entiendo —dijo Dov—. Voy a vivir… (Chapter 22, book 1, Exodus by Uris, Leon. Traducción y adaptación propias.)

Trawniki men peer into a doorway past the bodies of Jews killed during the suppression of the uprising at Zamenhofa 42 / Kupiecka 18
Colaboradores nazis observan judíos asesinados en los levantamientos

 

Vocabulario

Umschlagplatz (lugar de reunión) fue el término usado durante el Holocausto para describir los lugares de reunión adyacentes a las estaciones de trenes en la Polonia ocupada, donde los judíos de los guetos eran reunidos para deportación a los campos de la muerte nazis.

Jews captured during the Warsaw Ghetto Uprising being led to Umschlagplatz via Zamenhof street.
Judíos llevados a la Umschlagplatz, Varsovia, 1943

Para saber

Los colaboradores lituanos se vieron envueltos en los asesinatos de cientos de miles de judíos, polacos y gitanos. En 1941 se creó la Policía de Seguridad Lituana, subordinada a los nazis. En 1942 el 2do Batallón participó en la deportación de judíos del gueto de Varsovia a Treblinka, el campo de exterminio.

La participación de la población local fue clave en el Holocausto en Lituania. De los aproximadamente 210.000 judíos que vivían en Lituania un estimado de 195.000 murió antes del fin de la Segunda Guerra Mundial.

Lituania esperaba que con su colaboración los nazis apoyaran su independencia.

An unknown perpetrator (nicknamed the "Death Dealer") at the massacre in the Lietūkis garage, though possible names are known.
Masacre de judíos en el garage de Lietukis, Kovno

Artículos relacionados

… historias de violencia (pogroms) contra los judíos en diferentes lugares de Europa… Éxodo

Los tanques soviéticos y norteamericanos se enfrentaron brevemente en el lugar durante la crisis de Berlín de… Checkpoint Charlie

Me ocupé del problema de la mejor forma que consideré posible. Me encargué de ella de manera que no tuviera un hijo de Lucas… El juicio

 

Suscribite para recibir la historia de Nathan Nadler, sobreviviente del Exodus, quién recuerda los cruciales momentos sacando a los refugiados judíos de Francia.

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario